Die Entstehung des Buch des Wahren Lebens, auf Spanisch „Libro de la Vida Verdadera“, sowie dessen Übersetzung ins Deutsche, war ein langer Prozess, der in folgenden Beiträgen beschrieben wird.
-
Bericht über die Entstehung des Buch des Wahren Lebens
Zeugnis eines Stimmträgers der Versammlungsstätte „El Redentor“ Autor: Pedro Jimenez Mein Werdegang Ich wurde 1923 in Orizaba, Veracruz (Mexiko), geboren. Meine Mutter erzählte mir, dass ich im Alter von zwei Monaten sehr krank war. Kein Arzt war in der Lage, mich zu heilen. Dann empfahl jemand meiner Mutter, mich in ein Geistiges Zentrum zu bringen;…
-
Begleitende Worte zur Wortgetreuen Übersetzung des Buch des Wahren Lebens
Autorin: Cristina Marti Schneider Dank Walter Maier gelangte das Buch des Wahren Lebens (BdWL), das aus 12 Bänden besteht, 1974 nach Deutschland und somit in den deutschsprachigen Raum Europas. Walter Maier und seinem Gehilfen, Traugott Göltenboth, fiel während des Übersetzens des ersten Band des BdWL auf, dass der Begriff der Seele in den spanischen Texten…